Ama…

Birinin bu öyküyü uydurmuş ya da bulmuş olma ihtimali var. Ama… buna rağmen gerçektir.

Kafama Göre Şarkı Çevirileri #10 (The Scientist – Coldplay)

Şarkının orijinal video klip versiyonu 1 milyardan fazla kez “izlenmiş”. Dinlemeler, yeniden yüklemeler, onlar ve bunlar desen herhalde 15 milyar kez çalınmıştır. Buna epey şaşırdım. Şarkının bu kadar popüler olduğundan haberim yoktu doğrusu.

The Scientist’in müziğini ve o heceleyerek söylenişini hiç sevmediğimi belirtmem lazım. Ama sözleri gerçekten güzel. Hatta bence Türkçesi daha güzel.

Daha hızlı ya da daha sert ya da iyice pelte gibi yapacak bir cover bulamadığımdan en beğendiğimi ekliyorum. Çünkü canım yutubda 100 kere dinlenmiş biri bile eeeeeennn profesyonel kayıt cihazlarını kullanıyor. Parçaları için en son teknolojik düzenlemeleri yapıyor. Yetmiyor, üzerine söylediği şarkıyı canlı-ymış gibi pazarlıyor. Lütfen cover yapan güzel kardeşlerim, biraz da insan kalmaya yer olsun hayatımızda.

***

 

AŞK MÜHENDİSİ

Buluşacak, ne kadar üzgün olduğumu söyleyecektim sana
Ne kadar tatlı olduğunu bilmediğini…

Bulmalı, ihtiyacım olduğunu demeliydim
Bir de seni herkesten başka sevdiğimi.

Kimseye anlatmadıklarından bahset biraz da,
Yalnızca senin aklına gelebilecek o sorulardan yönelt.

Yok yok, iyisi mi dönelim bu hikâyenin biz en başına
Kaderin cilvesi böyle, beklentiler başka,
Gerçekleşenler başka.

*

Kimse kolay olacağını söylemedi
Talihsizlik ayrı düşmemiz bir bakıma
Kimse kolay olacağını söylememişti tamam ama
Bu kadar zor olabileceğinden de bahsedilmemişti bana
Yok yok, iyisi mi götürün beni bu hikâyenin en başına

*

Her bir mimiğin altında yatan anlamı bulmaya çalışıyor
Kantarın topunu kaçırıyordum.
Sonrası sorular, bir musibet, bin nasihatler

Oysa içim almıyor bu kadar bilmeyi
Sadece sevdiğini söylesen…
Geri dönsen, yine sende tutuklu kalsam.

Hikâyenin en başına dönmeye bile gönlüm razı
Dönmeye ve haybeye kürek çekmeye
Olup olacağımız hepi topu bu belki de.

*

Kimse kolay olacağını söylemedi
Talihsizlik ayrı düşmemiz bir bakıma
Kimse kolay olacağını söylememişti tamam ama
Bu kadar zor olabileceğinden de bahsedilmemişti bana
Gidiyorum, bu defa hikâyeyi daha iyi yazmaya.

, , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »