Tarık Dursun K. pek çoğumuzun gayet sevdiği yazarlardan. Ezop Masalları’nı da çevirmiş kimse. 1966’da, kendisi yolun yarısında iken.
Kısaca, çocukken okuduğumuz bu metinlerin bazılarını son derece korkunç ve zararlı buldum. Ama bazıları da var ki, mükemmel. 2500 sene önce yazıldığını belirtmekte de fayda var, fazla bilmiş ve duyarlı kimseler gibi konuşmadan evvel.
Bu topraklar, gerçekten bereketli imiş. Bu vesile ile Tarık Dursun K.’ya da güzel ömürler dileyelim.
Bir masalının kıssadan hissesinde şöyle buyuruyor Ezop:
“Bazan ülkelerin başına vurdum duymaz ama iyi yöneticiler gelir.
Bazan da karanlık düşünceli zorbalar.
Ne öylesi olmalı, ne böylesi.
En uygunu yurdunu, ulusunu seven, onların iyiliğine çalışan, yoksulu yoksulluktan kurtaran, eşitliği kuran kişiler olmalı.”
süper!
Ara ara son noktam bura oluyor.Geçmiş yorumlarıma baktım yazdığınız şeylerden alakasız ama bunu şeye benzetiyorum bazen bazı sorulara cevap verilmemeli bazen de sorulara soru sormalı sonra susmalı.Bu da bu yazıdan alakasız ama böyle işte.